Працює у КНЛУ з 2015 року.
Викладає дисципліни:
«Практика усного і писемного мовлення англійської мови» (художній дискурс)
«Англійська мова»
Розробник авторських курсів за вибором:
«Комп’ютерні технології у перекладі»
«Сучасні інформаційні технології у перекладі»
Член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики (УАКЛіП).
Завершує роботу над дисертацією на здобуття ступеня доктора філософії за темою «Перекладацькі тактики відтворення засобів невербальної комунікації у художньому тексті» (науковий керівник: доц., к. філ. наук Некряч Т. Є.).
Коло наукових інтересів: художній дискурс, невербальна семіотика, історія українського перекладу, програми автоматизованого перекладу.